RESISTENCIA ORIGINARIA: Relatos, saberes y luchas de mujeres y disidencias de pueblos originarios

Por Redacción Agencia Sudaka TLGBINB

El capitalismo y el patriarcado nos interpela a todes, ampliando las brechas socio-económicas marcando el tempo de la discriminación y opresión que afecta mayormente a mujeres y disidencias. En este escenario, diversas voces visibilizan diferentes realidades. Entre elles, se encuentran les pueblos originarios.

“Todos deberíamos ser feministas” (original: “We should all be feminist”) proclama el título de un ensayo de Chimamanda Ngozi Adichie, originaria de Nigeria, basado en una charla TED dada por ella misma en el 2013.

El feminismo no puede comprenderse por fuera del concepto de interseccionalidad. Las identidades sexo-genéricas se constituyen en una compleja trama de interrelaciones como la religión, nacionalidad, raza, el origen étnico, la clase social, entre otros. Estos múltiples atravesamientos potencian la discriminación y opresión para ciertas poblaciones.

La interseccionalidad adquiere particular relevancia al abordar el caso de mujeres y disidencias de pueblos originarios. Las comunidades originarias de América, silenciadas durante muchos años construyen una memoria histórica colectiva que se hace cuerpo-territorio a partir de relatos y saberes ancentrales.

En 2018, el Centro Integral para el Desarrollo de la Equidad de Género (CIDEG) organizó las Primeras Jornadas Internacionales de Estudios de Género del Nordeste Argentino y Países Limítrofes, abordando problemáticas sociales vinculadas a la cuestión de género. El objetivo de este encuentro era generar espacios de reflexión y análisis, para en un futuro generar políticas públicas.

El eje 13 de este documento abordó el eje “Género, mujeres y pueblos originarios” donde se destacan trabajos sobre la comunidad Mbyá Guaraní y la comunidad Qom, entre otros. En estos relatos no sólo se visibilizaban saberes, prácticas y conocimientos, sino que además se reflexionó sobre cómo las identidades de género están atravesadas por el proyecto colonial hegemónico moderno.

Patricia Castro, socia y asesora de la Asociación para la Promoción de la Cultura y el Desarrollo (APCD), en el panel sobre Juventud, equidad y perspectiva de género, afirmó que uno de los desafíos existentes para la mujer de comunidad indígena es que ella “todavía está muy sometida a las pautas o normas que le impone su entorno”, ya que “las mujeres y diversidades de las comunidades indígenas soportan una mayor opresión, mayor discriminación y desigualdades socioculturales”.

Durante el 2017, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) lanzó el informe “Las Mujeres Indígenas y sus Derechos Humanos en las Américas” dónde se expuso que las sucesivas formas de discriminación, la limitación de acceso a la justicia y al mercado laboral son dificultades fundamentales que atraviesan cotidianamente para acceder a servicios de salud y educación, entre otros.

La investigadora Luciana Mignoli en un artículo titulado “Comunicación indígena sin perspectiva de género” (2019) aborda la realidad de mujeres y travestis indígenas, y la falta de políticas públicas para su participación. La autora afirma que “no hay políticas de comunicación indígenas con perspectiva de género en nuestro país”. En su trabajo se pregunta por el vínculo entre machismo y colonización. Al respecto, Zulema Enriquez, quechua, docente de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP) y la Universidad Nacional de Avellaneda (UNDAV) señala que si las mujeres tienen dificultades en cuanto a su derecho a la comunicación, “la voz de las mujeres travestis y trans indígenas está todavía mucho más silenciadas. Y agrega que, “recién ahora hay un reconocimiento de hermanas trans e indígenas. Identificarse en una sociedad patriarcal como una mujer trans es un proceso ya difícil. Ahora, como una persona trans e indígena, es un desafío mayor”.

Casandra Sandoval, comunicadora travesti e indígena que es co-parte de La Voz Indígena- emisora inaugurada en el 2008 en Tartagal, Salta- y referente de la Asociación de Diversidad Sexual de Tartagal (ADISTAR) relató que “es muy difícil trabajar el activismo trans-travesti en las propias comunidades indígenas, dónde también hay otras expresiones de género”

Como afirma la antropóloga maya Aura Cumes, diplomada en Estudios de Género y Feminismo, en un entrevista para otro medio: “En los países latinoamericanos el patriarcado no se puede entender sin el colonialismo. Tampoco el colonialismo sin el patriarcado”.

Con el objeto de difundir diferentes realidades y en el apogeo de los podcast, las producciones “Cuerpos y libertades: voces de mujeres indígenas” y “Mujeres de Nazareno. Tejiendo historias, saberes y prácticas del pueblo kolla”, nos arrojan algunas reflexiones.

“Cuerpos y libertades” fue realizado por Católicas por el Derecho a Decidir Argentina, Radio Comunitaria La Voz Indígena de Tartagal y la Organización de Mujeres Indígenas AREDETE, con el apoyo del Fondo de Mujeres del Sur (FMS) y de la Red Latinoamericana y del Caribe de Católicas por el Derecho a Decidir. El podcast tuvo las voces de mujeres wichis, guaraníes, chorotes y mapuches que, a lo largo de 4 capítulos compartieron las vivencias, resistencias y dificultades que sufren en sus comunidades respecto de los derechos sexuales y (no) reproductivos.

El podcast también incluye una producción gráfica, dónde pueden apreciarse ilustraciones de la artista salteña Anabella Ozinaga. Los audios – disponibles en wichi y guaraní- ahondan en temáticas como las múltiples violencias que atraviesan: violencia institucional, obstétrica, dificultades para el acceso a la ILE, métodos anticonceptivos, prácticas de cuidados de las mujeres indígenas,etc.

Por otro lado, “Mujeres de Nazareno” surge a partir del proyecto “Warmis de Nazareno por un Buen Vivir: fortaleciendo nuestras voces y prácticas”, también con el apoyo del FMS. Esta producción aborda las formas de encuentro de las mujeres del Pueblo Kolla, entre ellas, el tejido. En estos relatos comparten sus experiencias cotidianas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *